libreria don durito & cs cantiere
Translation Slam N°2 - Contest edition dtd to Bertolt Brecht
Venerdì 10 febbraio dalle h. 21:30
@ cs cantiere via monte rosa 84 mm1 Lotto
TRANSLATION SLAM N°2 contest edition
il 10 febbraio si sfideranno: Anna Mosca, Marco, Karin Anderson, Patricia, Mustafa, Abdou, Amina Attia, Sole, Alejandro, Alessia, Raffaella Kamla, Luca Musella
[lingue: inglese, arabo, spagnolo, hindi, italiano, napoletano, danese...]
ISCRIZIONI APERTE!!! scrivi a Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
SPECIALE "SIRIA" FUORI CONCORSO
il poeta siriano palestinese Khaled Soliman Al Nassiry legge i suoi testi (arabo-italiano) di denuncia contro il regime di Assad
la translation slam è una sfida sul palco tra traduttori, una sfida multilingue che supera le frontiere, le culture, le letterature...
poche ore per tradurre due testi poetici,
lingue diverse, traduttori, scrittori, poeti, studenti...
chiunque conosce 2 lingue può partecipare!
scrivi a Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
CONTEST EDITION
due traduttori si cimenteranno nella traduzione di uno stesso testo, anche in lingue diverse!
il pubblico sceglierà il vincitore!
dedicata a Bertolt Brecht (10 febbraio 1898 – 14 agosto 1956)
Cos'è la Translation Slam e come partecipare
NEXT edition --> 30-31 marzo 2012 | CROSSING BORDER edition in collaborazione con "Fa la cosa giusta"
qui il video dell'ultima serata Don Durito del 27 gennaio scorso! "A forza di essere vento"










